|
|||||||||||||
| |||||||||||||
COLABORACIONS |
|||||||
Estas pequenas historias e reflexións, sairon da cachola do meu amigo Gonzalo, gran amante e coñecedor de Galiza, anque non naceu nas terras de Queixa, senon en Caldelas, desenrolou a súa profesión algún tempo por estas terras e tivo a ben deixar aquí a súa opinión sobor do aturuxo (en Queixa chámaselle Arrulo), tamén das queixalás que ían coller ás castañas á Encomenda, así coma doutras varias cousas. Graciñas, Gonzalo. |
|||||||
O ATURUXO |
|||||||
Dende sempre se soupo que o aturuxo
foi i é un sonido que emiten os galegos en determinadas circunstancias
como para indicar o lugar no que se atopa a persona que desexa ser
oida, pero tamen na volta do traballo , no regreso das festas e foliadas
ou cando petaba. Na miña infancia ourensá, somentes
oin aturuxar o final dalgúnha cántica dos coros tradicionales
e folcloricos. Nembargantes cando residin por un tempo nas terras montañesas de Trives, asombroume que todo-los mozos dos pobos sabían aturuxar.Mais ben eran cousas de homes pero posiblemente algunha moza se atrevese a facer o mesmo. Era, e coido inda será, un berro tradicional galego e personal, e decir cada quen faciano ó seu xeito, según as suas forzas, edade e personalidade. Surxindo asi aturuxos largos e suaves ou con tonos mais fortes e cortantes . Casi todos remataban en uns como gorgoritos que recordaban os cantos do Tirol.. Gracias a estes mensaxes as mulleres sabían donde estaban seus maridos ou fillos i si era o momento de poñer as patacas a cocer , quentar o caldo ou encender o lume para se quentar no intre de chegada ou volta do traballo.e as mozas solteiras si era o momento de coller a ola cara a fonte. En según cal ocasión podia tamen ser un berro desafiante que distingia os dun lugar ou pobo como si se pedira pelexa ou respeto. En definitiva que podía ter multiples usos pero en xeral era festivo.. O que escribiu estas letras temen aprendeu a aturuxar mais saía un berrido feble e mal acompasado polo que non abusei do seu uso O orixen do aturuxo pode que sexa tan antergo como a aparicion do home na Galiza. Cuio orixen non é de tratar nesta nota nin tampouco outros expresions semellantes noutras comarcas ou pobos extranxeiros. Tampouco se trata, nesta escrita, de facer un estudio exhaustivo deste fenómeno xa que doutores ten o noso pais que saberán respostar...Soamente expresar o meu profundo cariño por esa comarca e as suas xentes. O Gonzalo |
|||||||
| SER DONO DUNHA ÁRBORE | |||||||
Alá polos anos 60 do século pasado, un servidor vivía e gañaba o pan no pobo da Encomenda perto de Trives.Un día calquera , polo outono, chamou a miña atención un agradable son coma de pasos quedos, risas, marmurios que me fixo pensar que pasaba xente nova por alí cerca; ó asomar vin e seguín oíndo a un grupo de mulleres, todas mozas, e que querían como saudar a todo o pobo. Despois de indagar cos vecinos e cas mesmas mozas soupen que viñan á recolleita das castañas que levarían ás súas casas aló na montaña. (A Encomenda está en zona montañosa pero dícese que son da montaña os que están ainda máis arriba.) Eu solo vin mulleres, sempre co sorriso na boca e amabilidade no seu falar, sempre xuntas e non de moito parolar. Soupen polos vecinos que estas mozas viñan daló de Queixa ou por aló arriba e viñan á recolleita do froito dos seus castaños pero só posuían os castaños xa que o terreo non era necesarimente da súa propiedade. Pasado o tempo da recolleita, íbanse ós seus pobos, non sin deixar suspirando a algún mozo do lugar. Eeu sempre matinei se estas mozas ou máis ben as súas familias terían algún documento de propiedade sobre estas árbores, e qué relación terían en caso de conflicto co dono da finca. Esta sería unha clase de propiedade única desta comarca. Naquel intre non se soupo de conflictos polo feito de recoller as castañas ou de molestias polo paso de persoas ós soutos.¿Tería algo que ver nesto a exquisita amabilidade das mozas? Naquel tempo había moita mocedade nos pobos, e surxe esta pregunta ¿seguirán baixando á recolleita da castaña as mozas da montaña, e aínda ésta outra ¿seguirá habendo castaños? Ou ¿as lapas rematarían con estas costumes, neste ano desastroso para a nosa terra? Esta pequena historia esta envolta na nostalxia de tempos pasados e posiblemente chea de erros e inexactitudes; quen se decate delas que engada a sua opinión de seguido. E mentras tanto eu lles mando o meu agarimo ás terras montañesas e ás súas xentes que dende sempre viviron nelas. O Gonzalo |
|||||||
O TRABUCO AMOROSO |
|||||||
Daquela habíache moita mocidade nas parroquias e aldeas da nosa terra. E tamén , é ben certo, que dende moi antigo houbo sangrante emigración neste pais noso, pero deseguida se recuperaban estas ausencias con novas xeracións de galeguiños que ós poucos anos eran mozos e mozas. A xente nova en conxunto e en abstracto decíaselle " A MOCIDADE". Grupo humano moi heteroxeneo no que se incluía, en xeral, ós mozos e mozas, de poucos anos, solteiros e sempre ledos. Gozaban de boa consideración entre os veciños anque fixeran de cando en vez algunha falcatruada, "cousas da xuventude" decían. Atribuíaselles opinión propia e así se decia: "este cura caelle moi ben á mocidade" ou "a mocidade quere a festa no adro", etc... Bueno, que eran homes e mulleres pero cunhas carecterísticas que hoxe en día non se darían, pois convivían dende moi nenos como veciños e formando parte da parroquia, ou sexa: vínculos familiares, de amizade, de xogos, de ir á escola etc. Conocíanse entre sí, os seus antergos, os seus curmáns, as súas amizades. De mozos ían e viñan xuntos das romarías, festas e fiadeiros, en fín, xuntos facían as súas bromas. É dicir que era un grupo humán moi coexionado o cal non excluía algunhas liortas pero de pouco fuste pero esto eran "cousas da vida" Así mais o menos pasaba nos nosos pobos... Pero un domingo pola tarde...Un xoven descoñecido atravesa a parroquia para botar unha parrafada con....¿E quén che será? Oes ¡Venlle facer as veiras a...? ¡Pois nesta parroquia non entran ningún jicho con esta fachenda! ¡E por enriba vén pola millor!¿De onde virá? ¡Qué caladiño o tiña!, pois sexa quen sexa , neste pobo sempre se pagou un trabuco por levar unha moza deiquí! ¡e non pouco, catro ou cinco convidadas para tódolos mozos! ¡E con algo que rillar!. E se non cumple coa tradición ó millor tropeza cun cantazo ó pisar a parroquia! E ditos aínda máis exaxerados se decía nas bodegas e camiños, ata chegar o momento de falar co pretendiente. O foráneo pretendiente endexamais se negaba a pagar o que fora ¡faltaría máis! ¡ as veces que fagan falta! e si hai que recuncar recúncase! Non se presume de casa boa, pero ben...! Ó final pagaba un neto de viño aos presentes e algunha vez pagou dúas xarras ...e ahí remataba o trabuco..¡.E non sabedes quén é! Sí oh sí éche curmán de ...da casa de... no pobo de...e vai moito por...Un novo veciño que é ben recibido ou unha veciña que se vai, que de todo se deu neste noso país. O Gonzalo
O TRABUCO AMOROSO 2 ¿I elas, as mozas, que facían?. Elas, casi todas, xa sabían que a ...gústaballe un mozo que coñecera na feira de..."Éche moi xeitoso e traballador", dicía a pretendida ,tamén é "agarimoso e nada prosmeiro" un pouco inquedo de mans e algún defeuto máis pero xa se sabe que os homes...Nunca se soupo que se falara algunha vez de que os mozos foráneos pagasen algún trabuco. Máis ben, dicían as malas lenguas, que cobizaban que viñesen máis...I é que as mulleres, na nosa terra sempre tiveron unha mentalidade máis aberta cos dereitos humáns. O Gonzalo
UN SIMBOLO DA INQUISICION EN OURENSE Dende sempre a sola mención "La Inquisición", "El Santo Oficio", "El Tribunal de la Inquisición" etc, despertou en min curiosidade,diferente según o discurrir dos anos; e así, chegou un tempo en que escomencei a buscar nas rúas i en edificios antiguos o escudo ou símbolo desta institución que tanto deu que falar e escribir a través dos anos e que moitos padeceron. O GONZALO
Aparecen tamén palabras semiborradas e letras soas. Outros signos, digamos, raros son doadamente ollados. Señales de canteiros… O Gonzalo.
|
|||||||